lunes, 19 de mayo de 2014

UN DECÁLOGO LIBERAL (BERTRAND RUSSELL)



1 No te sientas seguro de nada.

2 No pienses que vale la pena ocultar la prueba, pues con toda seguridad ésta saldrá a la luz.


Nunca trates de desanimar a que la gente piense, pues seguro lo lograrás.

4 Cuando te encuentres con una oposición, incluso si viene de tu esposa o hijos, esfuérzate por vencerla con argumentos y no con autoridad, pues la victoria que depende de la autoridad es irreal e ilusoria.

5 No tengas respeto por la autoridad de otros, pues siempre se encuentran autoridades en contrario.

6 No uses el poder para reprimir opiniones que consideres perniciosas, pues si lo haces las opiniones te reprimirán a ti.

7 No temas ser excéntrico en tus opiniones, pues todas las opiniones aceptadas ahora alguna vez fueron excéntricas.

8 Encuentra mayor placer en el disenso inteligente que en la aceptación pasiva, pues si valoras la inteligencia como se debe, lo primero implica una más profunda aceptación que lo segundo.



9 Sé sincero, incluso si la verdad es inconveniente, pues resulta más inconveniente cuando tratas de ocultarla.

10 No sientas envidia de la felicidad de aquellos que viven en un paraíso de tontos, pues sólo un tonto pensará que eso es la felicidad.

4 comentarios:

  1. Yo cambiaría el mandamiento (o cláusula) 3, por algo así como: No te preocupes por el éxito. Venga o no, lo importante es el proceso.

    ResponderEliminar
  2. Yo no me atrevería a cambiar nada, porque, en mi opinión, el éxito es el camino, no la meta. Creo que a menudo se confunde fama con éxito... pero dejemos eso para otro foro. Lo que me encanta de este decálogo es que es una excelente contraoferta contra el dogma de las sectas religiosas que pululan ahora tan impunemente entre la sociedad ofreciendo la felicidad de un supuesto cielo. Este decálogo me parece tan racional y humano, no se podía esperar menos del Sr. Rusell, que cualquiera de nosotros lo podría seguir, sin ninguna necesidad imitar superhombres, o pretensiones de llegar a convertirse en uno de ellos. Bien por quien lo pone a disponibilidad para beneficio de todos.

    ResponderEliminar
  3. Dos comentarios más: El apellido del filósofo está mal deletrado: es Russell. El segundo se refiere a la traducción del la cláusula 3.La versión en inglés se lee: "Never try to discourage thinking for you are sure to succeed"; cuyo sentido puede traducirse libremente como: si tratas de desanimar a que la gente piense, seguro que lo lograrás.Tal vez, podría traducirse como: Nunca trates de desanimar a que la gente piense, pues seguro lo lograrás.

    El contexto del decálogo esta expresado, creo yo, en el párrafo que le presede en el artículo original:

    Perhaps the essence of the Liberal outlook could be summed up in a new decalogue, not intended to replace the old one but only to supplement it. The Ten Commandments that, as a teacher, I should wish to promulgate, might be set forth as follows:...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy agradecido, la traducción tiene más sentido y el éxito pasa a su justa dimensión, la que Russell proponía.

      Eliminar